La prose de N. Tèffi. Au sujet de l’identité culturelle de la littérature émigrée - Émigration russe - 3eme séance
Action | Key |
---|---|
Play / Pause | K or space |
Mute / Unmute | M |
Select next subtitles | C |
Select next audio track | A |
Show slide in full page or toggle automatic source change | V |
Seek 5s backward | left arrow |
Seek 5s forward | right arrow |
Seek 10s backward | shift + left arrow or J |
Seek 10s forward | shift + right arrow or L |
Seek 60s backward | control + left arrow |
Seek 60s forward | control + right arrow |
Decrease volume | shift + down arrow |
Increase volume | shift + up arrow |
Decrease playback rate | shift + comma |
Increase playback rate | shift + dot or shift + semicolon |
Seek to end | end |
Seek to beginning | beginning |
Si vous êtes abonné aux notifications, un e-mail vous sera envoyé pour toutes les annotations ajoutées.
Votre compte utilisateur n'a pas d'adresse e-mail.
Informations sur ce média
« ... L’émigration russe (...) se présente comme un fait unique dans l’histoire moderne, non pas “exode des Russes”, mais “exode de la Russie”, appartient désormais au passé et devient un objet d’études pour l’historien »1. Alors que l’année 2019-2020 sera l’année de la commémoration du centenaire de la première vague de l’émigration russe et que nous ont quittés les illustres représentants et chercheurs qui ont initié et porté cette recherche (Nikita Struve, Véronique Lossky), ce champ de recherche est encore pratiquement en friche. Diverses études ayant été menées depuis quelques décennies, le travail de recherche effectué nous montre cependant qu’un appareil méthodologique complet et fiable n’est pas encore tout à fait mis en place, comme ce fut le cas pour d’autres périodes de la littérature et de la culture russe. L’émigration russe demeure un domaine de recherche d’une richesse incontestable ainsi qu’une terra incognita pour les chercheurs. Ce séminaire s’intéressera principalement à la première vague de l’émigration (1918-1940) et aux auteurs émigrés dont les itinéraires créatifs et biographiques étaient liés, d’une manière ou d’une autre, au sol français. En exil, autour du noyau littéraire gravitent la philosophie, l’histoire, la religion, la musique, la peinture, le théâtre et les autres arts. Sans prétendre à englober toutes ces multiples facettes de l’apport de l’émigration à la culture occidentale et russe, le séminaire, qui sera centré autour des questions méthodologiques propres à la situation exilée de l’artiste, conjuguera une approche de réflexion théorique à des analyses de pratiques artistiques ainsi qu’à la poétique du détail. Le séminaire permettra aux chercheurs travaillant sur cette problématique d’échanger sur l’avancement de l’état de leurs recherches et de valoriser les sources documentaires des fonds slaves (bibliothèque slave de Meudon) de la BDL
Autres médias dans la chaîne "Émigration russe - séminaire de recherche"
- 8 vues, 1 cette annéeDu Docteur Jivago à la Condition humaine - le parcours visuel d’Alexandre Alexéïeff, déchiffreur du XXème siècle25 octobre 2021
- 14 vues, 1 cette annéeMorale et métaphysique : Le double scandale selon Lev Chestov25 octobre 2021
- 9 vues, 1 cette annéeL’écriture de la marge dans l’émigration : le cas du fonds d’Alla Golovina de la Bibliothèque de Meudon25 octobre 2021
- 41 vues, 11 cette année, 1 ce moisL’œuvre en prose de Nina Berberova : mémoire et création - Émigration russe - 2e séance25 octobre 2021
- 16 vues, 2 cette annéeHistoire et roman dans l’œuvre de Mark Aldanov - Émigration russe - 2e séance25 octobre 2021
- 6 vues, 1 cette annéeLes débuts de l’émigration russe comme phénomène culturel des années vingt25 octobre 2021